愚公移山:逐梦与坚韧的传奇故事 (愚公移山逐句翻译)

资讯5个月前发布 howgotuijian
2 0 0
机灵助手免费chatgpt中文版

愚公移山

愚公移山,是中国古代著名的寓言故事,它讲述了一个名叫愚公的老人,为了给乡亲们开辟一条通往外界的道路,带领全家人世代坚持不懈地挖山移山的感人故事。愚公移山的精神,激励着一代又一代人努力奋斗,永不言弃。

一、逐梦之始:艰难险阻

故事发生在太行山和王屋山之间,愚公家世代居住在这里。太行王屋两座大山阻碍了愚公村的道路,出行十分不便。愚公看着乡亲们出行困难,萌发了移山开路的念头。

愚公的决定遭到了家人的嘲笑和外人的质疑。人们认为,愚公年事已高,而且两座大山十分庞大,移山无异于痴人说梦。但是,愚公不为所动,他坚信只要持之以恒,就能实现梦想。

二、坚韧不拔:世代坚持

为了实现自己的梦想,愚公带领全家人世代坚持移山。他们日复一日地挖山,虽然每次只能挖下一小块,但他们从未放弃。愚公的坚韧精神感染了很多人,邻村的智叟也加入了移山的队伍。

智叟是一个聪明足智的老者,他帮助愚公制定了合理的移山计划。愚公按照智叟的建议,把挖出的石头堆放在山谷中,逐渐形成了一块块平地。有了这些平地,愚公一家的挖山工作变得更加便利。

三、感动神灵:移山成功

愚公一家的坚韧不拔感动了天帝,他派来两位大力神帮助愚公移山。大力神们用神力把太行王屋两座山铲平,为愚公村开辟了一条宽敞的道路。

愚公的移山故事,告诉我们只要有梦想,并为之坚持不懈地努力,就能克服一切困难,最终实现愿望。愚公移山的精神,也成为中华民族自强不息、永不言败的象征。

四、逐句翻译

原文:太行、王屋二山,方七百里,高万仞,本在冀州之南,河阳之北。北山愚公者,年且九十,面山而居。惩山北之塞,出入之迂也,聚室而谋曰:“吾与汝毕力平险,指通豫南,达于汉阴,可乎?”

逐句翻译:

  • 太行、王屋两座山,东西长七百里,南北高一万丈,本来在冀州的南边,河阳的北边。
  • 北山有个愚公,快九十岁了,面朝大山而住。厌烦大山阻挡北边,进出道路迂回,于是召集全家一起商量说:“我和你们尽力铲平险阻,挖通道路,直通豫州南部,到达汉水南岸,可以吗?”

原文:妻甚说之。且以为:“吾之死,汝即复为之。比及汝之死,则又十九岁矣。”

逐句翻译:

  • 妻子非常赞成。还说:“我死后,你再继续做这件事。等到你死的时候,儿子们又长大了十九岁。”

原文:他日,见藐姑射之山,有神人居焉。肌肤若冰雪,淖约若处子;不食五谷,吸风饮露。乘云气,御飞龙,而游乎四海之外;其神凝,使物不疵疠而年谷熟。愚公以为此可与勤苦,可以得山之神。遂往见之,曰:“余闻弘壤无垠,天地之大,不为迕隘。何苦而塞我谋?”

逐句翻译:

  • 有一天,愚公看见藐姑射山,有位神人住在上面。肌肤像冰雪一样洁白,柔美得像年轻女子,不吃五谷,只吸风饮露。驾着云气,骑着飞龙,游荡在四海之外,心地纯洁无邪,能让万物不生病不遭灾害,五谷丰收。愚公认为这个人可以帮助他努力工作,可以得到移山的帮助。于是就去拜见他,说道:“我听说天地广阔无边,天地这么大,不会因为两座山而让我困顿。为什么偏要阻挡我的志向呢?”

原文:神人闻之,惧其不已也,报之曰:“甚善!吾将移二山于他州。”

逐句翻译:

  • 神人听完后,害怕愚公不停止,于是告诉他:“很好!我将把两座山搬到别的地方去。”

原文:遂率子孙荷担者三夫,叩石垦壤,箕畚运于渤海之尾。邻人京城氏之孀,有遗男始龀,跳往助之。寒暑易节,始一反焉。

逐句翻译:

  • 于是带领子孙三人挑着担子,用锄头挖土,用簸箕和畚箕把土运到渤海边上。邻居京城氏的寡妇,有个刚长出牙齿的遗孤,也跳着去帮助他们。冷暖季节交替,才走了一个来回。

原文:河曲智叟笑而止之曰:“甚矣,汝之不惠!以残年余力,曾不能毁山之一毛,其如土石何?”

逐句翻译:

  • 河曲的智叟笑着劝阻他,说:“太可笑了,你太不聪明了!用你剩下不多的岁月和精力,连山上一根草都毁不了,怎么能把那么多土石怎么样呢?”

原文:愚公奋曰:“汝心之固,固不可彻。曾不若孀子为我诚勤,且见其真力。吾及汝偕亡,吾与汝偕亡!”

逐句翻译:

  • 愚公生气地说:“你的思想固执,没法沟通。还不如那个寡妇的孩子对我诚心诚意,而且我看到了他真正的力量。我如果死了,就和你一起死!”

原文:大禹娶妻涂山,辛壬癸甲,距今千余岁,其妻化为石。禹之胸中所欲言者无几,然玉山可移也。今吾年九十,且欲移山,吾何畏乎?且旦暮死矣,死后何如?”

逐句翻译:

  • 大禹的妻子是涂山氏,婚后生了儿子启。现在过去了一千多年,他的妻子变成了一块石头。禹心中想说的话很少,但连玉山都可以搬走。现在我九十岁了,还想搬山,我有什么可害怕的?再说早晚都会死,死了又怎样?”

原文:智叟又笑而止之。愚公不去,操蛇之神闻之,惧其不已也,告之于帝。帝感其诚,命夸娥氏二子负二山,一厝朔东,一厝雍南,自此冀之南,汉之阴,无陇断焉。

逐句翻译:

  • 智叟又笑着劝阻他。愚公不肯罢休。操蛇之神听说后,害怕他没完没了,就报告了天帝。天帝感动于他的诚心,命令夸娥氏的两儿子把两座山背走,一座放在朔山的东边,一座放在雍山的南边。从此冀州的南部、汉水的北岸,再也没有阻隔的道路。

五、结语

愚公移山的故事,激励着一代又一代人勇敢追梦,

© 版权声明
机灵助手免费chatgpt中文版

相关文章

暂无评论

您必须登录才能参与评论!
立即登录
暂无评论...